Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Traženi prevodi - cengizz06

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1 - 20 od oko 20
1
394
Izvorni jezik
Turski hayatta en hakiki mürşid ilimdir. yurtta sulh...
hayatta en hakiki mürşid ilimdir.
yurtta sulh cihanda sulh.
Bir milletin ahlak değeri, o milletin yükselmesini sağlar.
Egemenlik, kayıtsız şartsız ulusundur
Bilim, gerçeği bilmektir.
Milli sınırlar içinde bulunan yurt parçaları bir bütündür; birbirinden ayrılamaz.
Türk, öğün, çalış, güven.
Dünyada her şey kadının eseridir.
Medeniyet öyle bir ışıktır ki, ona kayıtsız olanları yakar, mahveder.
Sanatsız kalan bir milletin hayat damarlarından biri kopmuş demektir.

Završeni prevodi
Engleski the most truthful leader in life is science.
206
88Izvorni jezik88
Turski özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.

Završeni prevodi
Spanski MI NENA
Engleski My baby
Bugarski Мое мило
243
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Lütfen bu şiirin ispanyolcası lazım....
Sadece Seni

Bugün de yine sensiz ve hüzünlü
Yıldızlar da kayıp senin gibi
Bulutlar ise dertli benim gibi
İşte birkaç damla yaş
Yine de söndüremiyor içimdeki ateşi
Ta içerlerde bir yer yanıyor
Yağmurla sönecek gibi değil
Kalbim sadece seni istiyor
Ve seni seviyor
Sadece seni...

Završeni prevodi
Spanski Sólo a ti...
161
176Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".176
Turski Lütfen bu şiirin ispanyolcası lazım...
Rüzgarlarda deli deli
Titremek yaprak misali
Ufkun en mehtaplı hali
İşte öyle seni sevmek


Yıldızlardan dilek tutmak
Yağan yağmura sığınmak
Güz çiçeği gibi olmak
İşte öyle seni sevmek

Završeni prevodi
Spanski Temblar en los vientos ...
33
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Spanski Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
diacritics edited <Lilian>

Završeni prevodi
Turski merhaba,neden benimle konuÅŸmak istemiyorsun?
77
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...
merhaba,seninle konuşmak istiyorum ama görüşemiyoruz ben senden çok hoşlanıyorum biliyorsun.

Završeni prevodi
Spanski Hola, quiero hablar contigo pero...
35
Izvorni jezik
Spanski ¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
Text corrected. Before editing: "pero quien eres porq no pones tu foto" <goncin />.

Završeni prevodi
Turski Ama, kimsin? Fotoğrafını niye koymazsin?
41
Izvorni jezik
Spanski Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero
Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero.
edited by <Lilian>
before:
"adios tengo que ieme porque sema scabo el dinero"

Završeni prevodi
Turski Hoşçakal
149
Izvorni jezik
Spanski Escribe en español
Hola, ¿cómo estás? Espero que bien. Cuando quieras te conectas para hablar. Ah...si puedes y sabes por favor, escribe en español porque no entiendo nada cuando escribes. Adiós. Cuídate.
diacritics edited by <Lilian>
before:
"hola como estas espero k bien cundo quieras te conectas para hablar. a si puedes y sabes porfabor escribe escribe en español porque no entiendo cuando escribes,nada adios cuidate."

Završeni prevodi
Turski Ä°spanyolca yaz
30
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Spanski Ya te agregué. Si quieres, conéctate.
Ya te agregué. Si quieres, conéctate.

Završeni prevodi
Turski Åžimdiden seni ekledim, eÄŸer istersen, baÄŸlan.
1